ラグトレイン // Lagtrain
YouTube
Musique et vidéo : Inabakumori
Illustration, animation, enregistrement du train : Nukunuku Nigirimeshi
Vocal : Kaai Yuki
Illustration, animation, enregistrement du train : Nukunuku Nigirimeshi
Vocal : Kaai Yuki
Traduction : Chalilodimun
NOTES :
Je trouve que le commentaire ci-dessous posté sur la vidéo originale décrit parfaitement la chanson.
@senbei_000
Le passage piéton aussi te dit de l'attendre.
→ Peut pas avancer car le feu est rouge
Le coin de la rue qui surveille te ralentit.
→ L'impatience de vouloir avancer mais d'en être incapable
Le groupe qui rentre de l'école te presse.
→ Il y a des enfants et tu ne peux pas avancer
Le tourniquet automatique te dit de l'attendre.
→ Pas d'argent [Au Japon, on utilise des ICcard sur lesquelles on peut mettre de l'argent (comme des cartes bancaires ou cartes Navigo, etc) et quand il n'y a pas assez d'argent, les portes du tourniquet se ferment devant toi. Comme ce genre de problème vient généralement en sortant de la gare et pas en y rentrant (à moins qu'elle ne fasse un changement), je pense que cette partie de la chanson veut plus dire : il y a plein de monde qui fait la queue pour passer les tourniquets]
Tes mains prises te ralentissent.
→ Avoir plein d'affaires te ralentit
…Elle a loupé son train, hein ?
NOTES :
Je trouve que le commentaire ci-dessous posté sur la vidéo originale décrit parfaitement la chanson.
@senbei_000
Le passage piéton aussi te dit de l'attendre.
→ Peut pas avancer car le feu est rouge
Le coin de la rue qui surveille te ralentit.
→ L'impatience de vouloir avancer mais d'en être incapable
Le groupe qui rentre de l'école te presse.
→ Il y a des enfants et tu ne peux pas avancer
Le tourniquet automatique te dit de l'attendre.
→ Pas d'argent [Au Japon, on utilise des ICcard sur lesquelles on peut mettre de l'argent (comme des cartes bancaires ou cartes Navigo, etc) et quand il n'y a pas assez d'argent, les portes du tourniquet se ferment devant toi. Comme ce genre de problème vient généralement en sortant de la gare et pas en y rentrant (à moins qu'elle ne fasse un changement), je pense que cette partie de la chanson veut plus dire : il y a plein de monde qui fait la queue pour passer les tourniquets]
Tes mains prises te ralentissent.
→ Avoir plein d'affaires te ralentit
…Elle a loupé son train, hein ?