Tamagotaso ft. Hatsune Miku - Night Cruise



Night Cruise

NicoVideoYouTube


Musique, paroles & vidéo : Tamagotaso
Illustration : 風沙さん / fuusa
Vocal : Hatsune Miku



Traduction : Kantaro176
Sous-titres & effet : LJ Tatoon
Révision : ElcoUsagi & LJ Tatoon
Encodage : Kantaro176



NOTES :
Une traduction qui a longtemps été laissée au placard (comme tant d'autres). De plus est que je souhaitais absolument la publier en période estivale et non à un autre moment ! Les astres étaient donc alignés pour vous la présenter ce soir au vu de l'évènement !

Merci à Tatoon qui a fait un très beau taff pour les sous-titres, ainsi qu'Elco toujours là pour corriger mes éventuelles coquilles ! Merci, merci, merci !

Aussi pourquoi une aussi longue absence ?
Dernière vidéo en automne 2020, dernière publication sur Blogspot en été 2021, ça commence à faire long...

Je me permettrai de répondre au nom de la Team...!

Tout simplement une vie IRL extreeeemement chargée avec d'autres priorités ! Sachez toutefois que nous sommes quelques uns à potasser sur un nouveau type de contenu qui sera en lien avec les Vocaloid mais pas que ! Le domaine "d'action" sera un peu élargi et débutera très bientôt.

Côté publication sur la chaîne Youtube, ne nous voilons pas la face, il risque (sous réserve) de ne pas vraiment avoir davantage de publications de traductions Vocaloid Vostfr / Karaoké que celle-ci en 2022.
S'il y en a, disons que ça vous fera une surprise !
A très bientôt !

-Kanta'



Paroles

night
私ひとり夜の街歩く
窓の明かり風の匂い
感じて少しいい気持ち

feel
私ひとり夜の街歩く
誰もいない私の世界
感じて少しいい気持ち

コンクリートの町並み
ガラス張りのビルディング
映り込んだ自分に
少しだけ笑顔見せたよ

call
私とあなたで夜の街歩く
窓の明かり風の匂い
感じて二人いい気分

friend
私とあなたで夜の街歩く
誰もいない私たちだけの国
感じて二人いい気分

虚構に満ちた町並み
ガラス細工の心
のぞきこんだあなたに
少しだけ涙見せたよ
night
watashi hitori yoru no machi aruku
mado no akari kaze no nioi
kanjite sukoshi ī kimochi

feel
watashi hitori yoru no machi aruku
dare mo inai watashi no sekai
kanjite sukoshi ī kimochi

konkurīto no machinami
garasubari no birudingu
utsurikonda jibun ni
sukoshi dake egao misetayo

call watashi to anata de yoru no machi aruku
mado no akari kaze no nioi
kanjite futari ī kibun

friend
watashi to anata de yoru no machi aruku
dare mo inai watashitachi dake no kuni
kanjite futari ī kibun

kyokō ni michita machinami
garasu zaiku no kokoro
nozokikonda anata ni
sukoshi dake namida misetayo
night / une nuit
Je déambule, toute seule, dans les rues nocturnes
L’éclairage des vitres, l’odeur du vent...
Je me sens légèrement mieux

feel / une sensation
Je déambule, toute seule, dans les rues nocturne
Mon monde où il n’y a personne...
Je me sens légèrement mieux

Les gratte-ciels en béton...
Les building en verre...
J’affichais l’esquisse d’un sourire
face à mon reflet

call / un appel
Je déambule, avec toi, dans les rues nocturne
L’éclairage des vitres, l’odeur du vent...
Nous nous sentons tous les deux mieux

friend / un ami
Je déambule, avec toi, dans les rues nocturne
Notre propre contrée où il n’y a personne...
Nous nous sentons tous les deux mieux

Une grand-rue pleine de fiction...
Un coeur de verre...
Alors que tu me scrutais,
je laissais paraître quelques larmes

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire