トオリスガリノダレカ // Toori Sugari no Dareka
Paroles
|
ちっぽけな荷物背負って いつだってこうやって歩いてきたんだろう 孤独ならもう慣れっこだって そうやって強がって涙を拭ったんだ 夜が明ける街に息を潜め 尖った耳を今日も隠した 忌まれるはずの姿の僕は ろくに口なんか利こうとさえしなかった どうせ独りなら 新しい世界へと踏み出して そこには果てしない光景 終わらない地平線 目が眩みそうだ そこには同じ耳をした仲間で溢れていた 日が沈む夜に教えてくれた 「人間を襲って金を奪うんだ」 「僕らはそうして暮らしてきた」 気弱な僕は一人逃げ出したんだ でもどうやって生きていけばいいんだろう わからなかったんだ ちっぽけな荷物を背負って いつだってこうやって歩いてきたんだろう 目の前の通りすがりの誰かよ ぼくをゆるして 向かってく僕の方へ 旅人は優しく微笑んでいた 転んだ僕に手を差し伸べて 僕の涙を拭いた 【おきあがり なかまになりたそうに きみをみていた】 |
Chippoke na nimotsu shotte Itsudatte kou yatte aruite kitan darou Kodoku nara mou narekko datte Sou yatte tsuyogatte namida o nuguttan da Yo ga akeru machi ni iki o hisome Togatta mimi o kyou mo kakushita Imareru hazu no sugata no boku wa Roku ni kuchi nanka kikou to sae shinakatta Douse hitori nara atarashii sekai e to fumidashite Soko ni wa hate shinai koukei Owaranai chiheisen me ga kuramisou da Soko ni wa onaji mimi o shita nakama de afurete ita Hi ga shizumu yoru ni oshiete kureta "Ningen o osotte kane o ubaun da" "Bokura wa sou shite kurashite kita" Kiyowa na boku wa hitori nigedashitan da Demo dou yatte ikite ikeba iin darou Wakaranakattan da Chippoke na nimotsu o shotte Itsudatte kou yatte aruite kitan darou Me no mae no toorisugari no dareka yo Boku o yurushite Mukatteku boku no hou e Tabibito wa yasashiku hohoende ita Koronda boku ni te o sashinobete Boku no namida o fuita [Okiagari nakama ni naritasou ni kimi o mite ita] |
J'ai toujours marché ainsi, Portant sur mon dos mon minuscule baluchon "Je suis habituée à la solitude maintenant" Dis-je pour me donner du courage, en essuyant mes larmes Je coupe ma respiration alors que l'aube se lève sur la ville Aujourd'hui encore, je cache mes oreilles pointues Tout le monde déteste mon apparence, Je ne tente même pas de me justifier Si je suis seule, autant franchir le seuil d’un nouveau monde J’y vois un paysage infini L’horizon ne s’arrête pas, je suis éblouie Il y a des tas de personnes qui ont les mêmes oreilles que moi Au crépuscule, ils m’ont appris ceci « Nous attaquons les humains pour leur voler de l’argent » « C’est comme ça que nous vivons » Toute peureuse, j’ai fui, seule Mais comment allais-je vivre, Je l’ignorais Quand ai-je commencé à marcher ainsi Avec mon petit baluchon sur le dos ? Toi qui passe juste devant moi Je te prie de me pardonner Un voyageur sourit tendrement En me regardant Il me tendit la main alors que j’avais trébuché Et essuya mes larmes [Quand tu t’es relevée, j’ai vu en toi quelqu’un qui voulait devenir une semblable] |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire