運命決定論 // Unmei Ketteiron
NicoVideo • YouTube
Musique et illustration : 40mP
Vocal : Hatsune Miku
Vocal : Hatsune Miku
Traduction & Time : Phantom
Révision : Chalilodimun, ElcoUsagi, Kantaro176, LJ Tatoon & Sillony
Karaoké : LJ Tatoon
Sous-titres & encodage : Kantaro176
NOTES :
Avez-vous l’impression que quelqu’un sabote activement votre vie parfois ?
Ou alors que le destin vous joue des tours peu amusant ?
C’est ce que notre pauvre protagoniste de ce soir pense ! ( Et certains d’entres vous j’imagine... )
Je dois avouer que j’essaie de voir la vie du bon côté des choses, même si le moi du passé ou un dieu injuste a essayé de me saboter ma vie, je pourrais rire des ces tentatives fructueuses ou pas un jour ou l’autre !
-Phantom
Révision : Chalilodimun, ElcoUsagi, Kantaro176, LJ Tatoon & Sillony
Karaoké : LJ Tatoon
Sous-titres & encodage : Kantaro176
NOTES :
Avez-vous l’impression que quelqu’un sabote activement votre vie parfois ?
Ou alors que le destin vous joue des tours peu amusant ?
C’est ce que notre pauvre protagoniste de ce soir pense ! ( Et certains d’entres vous j’imagine... )
Je dois avouer que j’essaie de voir la vie du bon côté des choses, même si le moi du passé ou un dieu injuste a essayé de me saboter ma vie, je pourrais rire des ces tentatives fructueuses ou pas un jour ou l’autre !
-Phantom
Paroles
|
もしもこの世界が作りものだとして 僕の思考回路 悩み 欲望 すべてが 宇宙の果てにいる 誰かの手の平で 転がされてる なんか そんな 気がする コンビニで 選ぶおでんのタネも 電車に乗り遅れたことさえも ないやいやいやいや 意味なんて求めない 最あいあい悪の 運命をのろえ ぐるぐるぐるぐると 何度もかき混ぜる おいおいおいおいと 涙を溶かしながら もしもこの世界が作りものだとして 僕に与えられた 容姿 才能 すべてが なんて不公平な 神のいたずらだろう ハズレのクジを 燃えるゴミに投げ込む 独りきり暗い夜道を歩く 月の光だけが僕に微笑む ないやいやいやいや 意味なんて求めない 最あいあい悪の 運命をのろえ ぐるぐるぐるぐると 何度も回り道 おいおいおいおいと 何かを探しながら ないやいやいやいや 3x ここらでひと休み ないやいやいやいや 意味なんて求めいない 最あいあい悪の 運命を笑え ぐるぐるぐるぐると 何度もかき混ぜる おいおいおいおいと 涙を飲み干すだけ |
moshimo kono sekai ga tsukurimono da to shite boku no shikoukairo nayami yokubou subete ga uchuu no hate ni iru dareka no tenohira de korogasareteru nanka sonna ki ga suru aa konbini de erabu oden no tane mo aa densha ni noriokureta koto sae mo nai yai yai yai ya imi nante motomenai sai ai ai aku no unmei wo noroe guru guru guru guru to nando mo kakimazeru oioi oioi to namida wo tokashi nagara moshimo kono sekai ga tsukurimono da to shite boku ni ataerareta youshi sainou subete ga nante fukouhei na kami no itazura darou hazure no kuji wo moeru gomi ni nagekomu aa hitorikiri kurai yomichi wo aruku aa tsuki no hikari dake ga boku ni hohoemu nai yai yai yai ya imi nante motomenai sai ai ai aku no unmei wo noroe guru guru guru guru to nando mo mawarimichi oioi oioi to nanika wo sagashi nagara nai yai yai yai ya x3 kokora de hitoyasumi nai yai yai yai ya imi nante motomenai sai ai ai aku no unmei wo warae guru guru guru guru to nando mo kakimazeru oioi oioi to namida wo nomihosu dake |
Si ce monde avait été créé par une personne, Mes façons de penser, mes inquiétudes, mes désirs, absolument tout J'aurai l'impression qu'ils roulent dans le creux de la main De quelqu'un aux confins de l'univers ou quelque chose d'autre Que ce soit les ingrédients que je chosirai pour l’oden au konbini Ou même le fait que j'aie raté le train Non, non, non, et non ! Je ne cherche pas le moindre sens Maudit soit cet horrible, horrible destin ! Tourne, tourne, tourne, et tourne ! Je le remue encore et encore Je gémis, gémis et gémis, Tout en séchant mes larmes ! Si ce monde avait été créé par une personne, Tout ce qui m'a été donné, mon apparence, mes talents, absolument tout Serait comme une blague d'un Dieu injuste Je jette mon ticket perdant dans les ordures ménagères Je marche dans l'obscurité de la nuit, seul La lumière de la Lune est la seule chose qui me sourit Non, non, non, et non ! Je ne cherche pas le moindre sens Maudit soit cet horrible, horrible destin ! Tourne, tourne, tourne, et tourne ! Je prends des détours encore et encore Je gémis, gémis et gémis, Tout en cherchant quelque chose Non et non, et non, et non ! x3 Je vais juste prendre une pause ici Non, non, non, et non ! Je ne cherche pas le moindre sens Maudit soit cet horrible, Et vil Destin rieur Tourne, tourne, tourne, et tourne ! Je le remue encore et encore Je gémis, gémis et gémis, Et je ravale mes larmes |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire