左右シンパシー // Hidari Migi Sympathy
NicoVideo • YouTube
Musique, paroles et illustration : 40mP
Vocal : GUMI
Vocal : GUMI
Traduction & Sous-titres : Phantom
Révision : Kantaro176 & LJ Tatoon
Sous-titres & encodage: Kantaro176
NOTES :
Bien le bonsoir !
Aujourd’hui, ce n’est pas du métal que je vous propose ! Même si j’avoue, j’aimerais bien vous en montrer encore plus.
Ce sera une chanson de 40mp, une très bonne avec une musique très entraînante malgré son propos assez triste. C’est une chanson sur un couple qui s’éloigne petit à petit et se sépare avec le point de vue de celui qui a fini par ne pas réussir à complètement se défaire de cette relation bien qu’il le pensait au début de la dite séparation.
Cette chanson est géniale dans les sentiments qu’elle peut apporter tout en gardant de la positivité dans la chanson en elle-même.
-Phantom
Révision : Kantaro176 & LJ Tatoon
Sous-titres & encodage: Kantaro176
NOTES :
Bien le bonsoir !
Aujourd’hui, ce n’est pas du métal que je vous propose ! Même si j’avoue, j’aimerais bien vous en montrer encore plus.
Ce sera une chanson de 40mp, une très bonne avec une musique très entraînante malgré son propos assez triste. C’est une chanson sur un couple qui s’éloigne petit à petit et se sépare avec le point de vue de celui qui a fini par ne pas réussir à complètement se défaire de cette relation bien qu’il le pensait au début de la dite séparation.
Cette chanson est géniale dans les sentiments qu’elle peut apporter tout en gardant de la positivité dans la chanson en elle-même.
-Phantom
Paroles
|
僕の右手と 君の左手は かつて同じ 心に繋がっていて 僕の右眼と 君の左眼は いつも同じ 景色を見つめていた 君の感情が 傷つくたびに 僕の心臓が 疼きだして 嫌気がさした 僕らはそっと 離れ離れに なってたんだ 君が 泣いたって 僕は痛くも 痒くもないし ましてや 君の声は 僕には、もう 届かないんだ 「それで いいんだ」って 僕は自分に 言い聞かせるけど なぜだろう? 僕の心は 前より 痛むんだ 僕の右手と 君の左手は 今は知らない 心に繋がっていて 僕の右眼と 君の左眼は 何処か知らない 景色を見つめている 切り取られた 心臓が 君と僕の 全身に 愛情を 注ぎ込んで そうやって 生きてきたんだ 崩れ落ちた 細胞が 「愛されたい」 と、叫んだって もう二度と 僕の声は 君には、そう 届かないんだ 僕が 死んだって 君は痛くも 痒くもないし ましてや 僕の声は 君には、もう 届かないんだ 「それで いいんだ」って 僕は自分に 言い聞かせるけど なぜだろう? 僕の右眼から 涙が零れ 落ちた |
boku no migite to kimi no hidarite wa katsute onaji kokoro ni tsunagatteite boku no migi me to kimi no hidari me wa itsumo onaji keishiki o mistumeite ita kimi no kanjou ga kizutsuku tabi ni boku no shinzou ga uzukidashite iyake ga sashita bokura wa sotto hanarebanare ni nattetan da kimi ga naitatte boku wa itaku mo kayuku mo naishi mashiteya kimi no koe wa boku wa mou todokanain da sorede iinda tte boku wa jibun ni iikikaseru kedo naze darou ? boku no kokoro wa mae yori itamun da boku no migite to kimi no hidarite wa ima wa shiranai kokoro ni tsunagatteite boku no migi me to kimi no hidari me wa dokoka shiranai keishiki o mistumeiteiru kiritorareta shinzou ga kimi to boku no zenshin ni aijou o sosogikonde sou yatte ikitekitan da kuzure ochita saibou ga aisaretai ! to sakendatte mou nidoto boku no koe wa kimi ni wa sou todokanain da boku ga shindatte kimi wa itaku mo kayuku mo naishi mashiteya boku no koe wa kimi wa mou todokanain da sorede iinda tte boku wa jibun ni iikikaseru kedo naze darou ? boku no migi me kara namida ga kobore ochita |
Ma main droite et ta main gauche étaient connectées au même coeur autrefois. Mon oeil droit et ton oeil gauche ont toujours regardé le même paysage. Chaque fois que tes sentiments étaient blessés, mon coeur se mettait à me faire mal. Nous en avions assez alors nous nous sommes éloignés doucement l’un de l’autre. Bien que tu aies pleuré, mon corps s'anesthésie, ça ne brûle plus. C’est à dire que ta voix ne peut plus m’atteindre. “Tout va bien…” c’est ce que je me dis et pourtant... Pourquoi ? Mon coeur me fait encore plus mal qu’avant. Ma main droite et ta main gauche sont maintenant connectées à des coeurs inconnus. Mon oeil droit et ton oeil gauche regardent des paysages inconnus. Ce coeur tranché qui a été mis en miette, il déversait de l’amour et de l’affection sur toi et moi, c’est ainsi que nous avions pu coexister. Des cellules qui s'effritent, "Je veux être aimée !" crient-elles. J’ai bien peur que ma voix ne puisse plus jamais t’atteindre. Même si je venais à mourir, Ton corps anesthésié ne te brûlerait pas. C’est à dire que ma voix ne peut plus t’atteindre. “Tout va bien…” c’est ce que je me dis et pourtant… Pourquoi ? C’est de mon oeil droit que des larmes se déversent. |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire