saiB ft. Hatsune Miku - Ortensia [オルテンシア]



オルテンシア // Ortensia

NicoVideoYouTube


Musique & paroles : SaiB
Illustration : crysalis
Vocal : Hatsune Miku



Traduction : Kantaro176
Révision : ElcoUsagi & LJ Tatoon
Sous-titres & Karaoké : Kantaro176
Encodage : LJ Tatoon



NOTES :
L'hortensia est une plante qui a une symbolique particulière au Japon.

Tout d'abord, leur floraison s'effectue au début de l'été vers la fin saison des pluies annonçant alors le retour des beaux jours.

L'hortensia laisse également évoquer la fragilité de la vie ainsi que l'amour filiale.

Ici, la chanson évoque les derniers instants et pensées d'une personne qui passe de vie à trépas laissant sa progéniture et pour la première fois voit en elle, un adulte qui saura se débrouiller seul face à l'adversité de la vie qui l'attendra.

Une chanson extrêmement émouvante lorsque nous nous sommes déjà confrontés à une situation plus ou moins similaire.

-Kantaro176



Paroles

「ねえ」
囁いた
よみがえるあの日の朝
君は未来に産声を上げた

感情さえ忘れそうな
愛に溢れ
この瞬間に永遠を見たいの

もう二度と離したくない
小さな指

思い出すのは
君に贈られた
オルテンシア
ねえ
忘れたくない
あの日贈られた
オルテンシア
今は記憶の中

あの日
止まぬ雨
日は翳り
青い部屋で
月の光が花を咲かす頃

愛の砂を落としてゆく
砂時計に
もう残りがないことを知った

大きな手
そっと触った
その温もり

もう最期なら
そばに置いてほしい
オルテンシア
ねえ
忘れたくない
あの日贈られた
オルテンシア
今は記憶の中

花は枯れて
太陽は沈む
君は記憶より
背が伸びた

思い出すのは
君に贈られた
オルテンシア
ねえ
まだ見ていたい
君がここにいて
どんなものを食べ
どんなことに笑い
どんなことに泣き
どんな恋をして
どんな花咲かすのかを
"nee"
sasayaita
yomigaeru ano hi no asa
kimi wa mirai ni ubugoe o ageta

kanjou sae wasuresou na
ai ni afure
kono shunkan ni towa o mitai no

mou nidoto hanashitakunai
chiisana yubi

omoidasu no wa
kimi ni okurareta
orutenshia
"nee"
wasuretakunai
ano hi okurareta
orutenshia
ima wa kioku no naka

ano hi
yamanu ame
hi wa kageri
aoi heya de
tsuki no hikari ga hana o sakasu koro

ai no suna o otoshite yuku
sunadokei ni
mou nokori ga nai koto o shitta

ookina te
sotto sawatta
sono nukumori

mou saigo nara
soba ni oite hoshii
orutenshia
"nee"
wasuretakunai
ano hi okurareta
orutenshia
ima wa kioku no naka

hana wa karete
taiyou wa shizumu
kimi wa kioku yori
se ga nobita

omoidasu no wa
kimi ni okurareta
orutenshia
"nee"
mada miteitai
kimi ga koko ni ite
donna mono o tabe
donna koto ni warai
donna koto ni naki
donna koi o shite
donna hana sakasu no ka o
“Dis”
Murmurais-je
Lors de cette matinée qui remonte à la surface de mes souvenirs
Tu avais poussé ton premier cri vers l’avenir

J’étais emplie de tant d’amour
Que j’en oubliais presque même les autres émotions
Je voulais voir l’éternité en une fraction de seconde

Je ne voulais plus jamais me défaire
de ces minuscules doigts

Je me souviens
Tu m’avais offert des...
...Hortensias
Eh
Je ne veux pas oublier
Ce jour où tu m’avais donné des...
...Hortensias
C’est gravé là dans ma mémoire

Ce jour-là,
la pluie ne s’arrêtait pas.
Le soleil s’était assombri
Dans la chambre bleue,
C’était la période de l’année où le clair de lune faisait éclore les fleurs.

Je savais qu’il n’y allait bientôt plus rien avoir
dans le sablier
où s’écoule le sable de l’amour

Une grande main
me touchait doucement
J’en ressentais de la chaleur

Si ça devait être la fin,
Je souhaiterai que tu disposes à proximité de moi des...
...Hortensias
Eh
Je ne veux pas oublier
Ce jour où tu m’avais donné des...
...Hortensias
Là, c’est gravé dans la mémoire

La fleur se fâne
Le soleil se couche
Tu es plus grand
que dans mes souvenirs

Je me souviens
Tu m’avais donné des...
...Hortensias
Eh
J’aurais aimé voir
Un peu plus longtemps
Ce que tu manges
Ce qui te fait sourire
Ce qui te fait pleurer
Le genre d’amour que tu éprouveras
Et les fleurs que tu feras éclore, en ce lieu.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire