海になった少年 // Umi ni Natta Shounen // Le Garçon Devenu Mer
NicoVideo • YouTube
Musique et paroles : Endou (MaouP)
Illustration : Nokuhashi
Mix : Takoyaki Pan
Remerciements spéciaux : wataru
Vocal : Kagamine Len V4X
Illustration : Nokuhashi
Mix : Takoyaki Pan
Remerciements spéciaux : wataru
Vocal : Kagamine Len V4X
Traduction : ElcoUsagi
Révision : Kantaro176 et MSunburst
Sous-titres et encodage : Kantaro176
NOTES :
Hello !
Cette chanson est un self-cover, avec Len V4X, d'une chanson qu'Endou avait composé il y a bientôt 10 ans.
Le rideau qui est évoqué est probablement une métaphore, Len fait une croix sur son passé, et veut passer à autre chose.
-Elco
Révision : Kantaro176 et MSunburst
Sous-titres et encodage : Kantaro176
NOTES :
Hello !
Cette chanson est un self-cover, avec Len V4X, d'une chanson qu'Endou avait composé il y a bientôt 10 ans.
Le rideau qui est évoqué est probablement une métaphore, Len fait une croix sur son passé, et veut passer à autre chose.
-Elco
Paroles
|
歌おう 歌おう 何もかも忘れるまで 歌おう 声を上げて 思い出したら 泣いてもいいから さざめく人の群れ 懐かしそうに眺めてた 「大丈夫」 「平気だよ」 言い聞かせて耳をふさいだ 青色だけの冷たい世界 逃げ込んで静かに幕を閉じる さよならを言える 誰かはもういない 大丈夫 大丈夫 淋しくないよ 遠く トオク 僕を 攫え波よ海の果てへと 誰もいない水底へ 沈めてよこの僕を 惨めな僕を 歌え歌え荒波よ 僕が千切れ砕け散るまで 誰も彼も要らないのだと 騙してよ あやしてよ 孤独な僕を |
Utaou utaou Nanimo kamo wasureru made Utaou koe o agete Omoidashitara naite mo ii kara Sazameku hito no mure Natsukashisou ni nagameteta "Daijoubu" "heiki da yo" Ii kikasete mimi o fusaida Aoiro dake no tsumetai sekai Nigekonde shizuka ni maku o tojiru Sayonara o ieru dareka wa mou inai Daijoubu daijoubu samishikunai yo Tooku tooku boku o Sarae nami yo umi no hate e to Daremo inai minasoko e Shizumete yo kono boku o mijime na boku o Utae utae aranami yo Boku ga chigire kudake chiru made Daremo kare mo iranai no da to Damashite yo ayashite yo kodoku na boku o |
Je chanterai, je chanterai Jusqu'à tout oublier Je chanterai, plus fort Et si je devais m’en souvenir, je m’autoriserai à pleurer J'ai regardé avec nostalgie Cette foule bruyante "Tout va bien" "je me sens bien" Je me persuadais, en me bouchant les oreilles Je fuis dans un monde froid et uniformément bleu Je ferme calmement le rideau Cette personne qui m'aurait dit adieu n'est plus là Tout va bien, tout va bien, je ne me sens pas seul Vagues, emmenez-moi au loin, au loin Jusqu'au fond de la mer Dans les abysses où il n'y a plus personne Faites-moi sombrer, moi qui suis si pitoyable Chantez, chantez flots, Jusqu'à ce que vous m'ayez déchiré en mille morceaux Faites-moi croire, réconfortez-moi en me disant Que je n'ai besoin de personne dans ma solitude |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire