OSTER project ft. Vocaloid ALLSTARS - Alice in Musicland



Alice in Musicland

NicoVideoYouTube


Musique : OSTER project
Illustration : Y Ojisan
Vidéo : Fuwashina
Vocal : Hatsune Miku, Kagamine Rin et Len, Megurine Luka, KAITO et MEIKO



Traduction : ElcoUsagi et Kantaro176
Sous-titres, révision et encodage : Kantaro176



NOTES :
Hello ! On est de retour !!

Pas de notes de traduction pour cette chanson, mais un grand merci à Kanta de s'être occupé de la traduction et du karaoke de l'ending, et du sous-titrage de l'entièreté de cette comédie musicale !

We love music !

- Elco



Paroles

-Prelude- ( Alice with Chorus )

お話をしよう
昔話より もっともっと素敵な おとぎ話
ふと目を開けると 真っ白なうさぎ
大慌てで駆けてく 後を追うの


-Busy Rabbit- ( White Rabbit & Alice with Chorus )

チクタクチクタク 急いで行かなきゃ 間に合わない!
ああ チクタクチクタク ギクシャクするのはもう嫌だ
そら チクタクチクタク 時間はどんどん減ってゆく
もう兎に角僕には時間がない

ねえ そんなに慌てて 一体全体どうしたの?
どこかの誰かと いつだかどこかで待ち合わせ?

そう!彼女はチクタク とっても時間にシビアだよ
「そんなに?」
「そうさ!」 だって彼女は女王様

カクカクシカジカチクタクどうにも時間がないから
話があるならまたの機会にしておくれ
それならひとつだけ教えて 何故そんなときでも
陽気にうたを唄うの?

それはミュージックランド  ミュージックランド?
そうさミュージックランド  ワンダーランド!
ここがミュージックランドだからさ!

じゃあお先に失礼 また会う日までバイバイさよなら!
待ってー!


-Happy Singer- ( Strange Singer & Alice with Chorus )

ああ なんて不思議な 世界なのでしょう
この先は何が待ってるかしら

お嬢さん         えっ?
お嬢さん         私?
「そう お嬢さん」    「なぁに?」
「君は誰?」       「私の名前は……」
「君は名前なの?」
そういうあなたは誰なの?

Who am I? 問いかけてみよう
何故?
Who am I? 分からないんだ
Who are you? ねぇ教えてよ
Who am I? 曖昧さ

ただ分かってるのは 唄ってる僕は
最高にハッピーってこと

You love music うたを唄えば
少しずつ見えてくる
僕が生きる意味はきっとここにある
「だってそう僕は」 「そうねきっと私も」
最高のSINGERなのさ!


-Crazy Tea Time- ( Mad Hatter & Alice with Chorus )

この風変わりなリズムはどこから
聞こえてくるのかしら?
そりゃ私だよ私んことだろ?
さあ腰掛けたら始めるぞ

お茶はいかが? お茶はいかが?
楽しく飲めば 世界も踊る
お茶はいかが? さぁ お茶をどうぞ
ああ なんて変なフレイバー

普段の味に慣れちまったら
全てが退屈になっちまうものさ
ありきたりのものじゃつまらない
それを知ったヤツは みんなイカレちまうのさ

お茶はいかが?  ほら お茶はいかが?
奇をてらいたけりゃ イカレちまえ
お茶はいかが? さあ お茶をどうぞ

イカレりゃ楽しいティータイム!


-Invisible Cat- ( Cheshire Cat & Alice with Chorus )

迷い込んだ森の中 私を誘う声が
深い霧にこだまする 私の道はどっち

あっちそっちそれともこっち? 優柔不断なお嬢さん
だけどそれは私も同じ あっちもそっちも歩く道

ああ 喜びや悲しみや愛しさまで
唄にしたいもの全部 塗り重ねていったら

最初に求めていたものが 何か解らなくなって
最後に残されたものは
透明な得体のしれない 音楽と 無個性の残骸
それを芸術と呼べるのか  誰にも解らない

頭の中はゴチャゴチャでも 透明なのも悪くない
だけど決めた私は決めた 私の道


-Empress- ( Empress & Alice with Chorus )

幸か不幸か 彼女が選んだ 道は女王へ  続く道
「女王陛下のおなり!」

私が女王様さ 何か文句あるの?
私が唄えば 誰もが釘付け 全てを服従させるオーラ

「あなたが女王様」  「そうさ覚えておおき」
「美しい歌声」     「当たり前じゃない?」
オーケストラ さあ始めましょう 私のミュージック

ピアノ ウッドベース ドラムス ブラスセクション
みんな言う事お聞き 私のために奏でなさい すべて私のものよ
私は女王様だからさ!

ちょっと待って これはみんなで奏でるミュージック
へんてこでも  まとまらなくても
大慌てなときでも  ハッピーを感じてるのさ
十人十色だけど   重なればハーモニーになる   理由は単純さ
だって WE LOVE MUSIC!!


-Finale- (All)

お話をしよう
昔話より  もっともっと素敵な  おとぎ話
それはありふれた 魔法のフィロソフィー
みんなのハートに隠れた  ミュージックランド


Ending

Alice in Musicland

How do you get to Musicland ?
Over the hill or underland ?
Or just behind the tree ?
When clouds go rolling by
They roll away and leave the sky
Where is the land beyond the eye
That people cannot see ?
Where do stars go ?
Where is the silver crescent moon ?
They must be somewhere
In the sunny afternoon

Alice in Musicland

Where is the path to Musicland ?
Over the hill or here or there ?
I really wonder where
Now we know the answer
When we're enjoying music
-Prelude- ( Alice with Chorus )

Ohanashi o shiyou
Mukashibanashi yori motto motto suteki na otogibanashi
Futo me o akeru to masshiro na usagi
Ooawate de kaketeku ato o ou no


-Busy Rabbit- ( White Rabbit & Alice with Chorus )

Chikutaku chikutaku isoide ikanakya ma ni awanai!
Aa chikutaku chikutaku gikushaku suru no wa mou iya da
Sora chikutaku chikutaku jikan wa dondon hette yuku
Mou tonikaku boku ni wa jikan ga nai

Nee sonna ni awatete ittai zentai dou shita no?
Dokoka no dareka to itsu da ka dokoka de machiawase?

Sou! Kanojo wa chikutaku tottemo jikan ni shibia da yo
"Sonna ni?"
"Sou sa!" Datte kanojo wa joousama

Kakukaku shikajika chikutaku dou nimo jikan ga nai kara
Hanashi ga aru nara mata no kikai ni shite okure
Sore nara hitotsu dake oshiete naze sonna toki demo
Youki ni uta o utau no?

Sore wa myuujikku rando myuujikkurando?
Sou sa myuujikkurando wandaarando!
Koko ga myuujikkurando dakara sa!

Jaa osaki ni shitsurei mata au hi made baibai sayonara!
Mattee!


-Happy Singer- ( Strange Singer & Alice with Chorus )

Aa nante fushigi na sekai na no deshou
Kono saki wa nani ga matteru kashira

Ojousan e?
Ojousan watashi?
"Sou ojousan" "Naani?"

"Kimi wa dare?" "Watashi no namae wa......"
"Kimi wa namae na no?"
Sou iu anata wa dare na no?

Who am I? Toikakete miyou
Naze?
Who am I? Wakaranain da
Who are you? Nee oshiete yo
Who am I? Aimai sa

Tada wakatteru no wa utatteru boku wa
Saikou ni happii tte koto

You love music uta o utaeba
Sukoshi zutsu miete kuru
Boku ga ikiru imi wa kitto koko ni aru
"Datte sou boku wa" "Sou ne kitto watashi mo"
Saikou no SINGER na no sa!


-Crazy Tea Time- ( Mad Hatter & Alice with Chorus )

Kono fuugawari na rizumu wa doko kara
Kikoete kuru no kashira?
Sorya watashi da yo watashin koto daro?
Saa koshi kaketara hajimeru zo

Ocha wa ikaga? Ocha wa ikaga?
Tanoshiku nomeba sekai mo odoru
Ocha wa ikaga? Saa ocha o douzo
Aa nante hen na fureibaa

Fudan no aji ni narechimattara
Subete ga taikutsu ni nacchimau mono sa
Arikitari no mono ja tsumaranai
Sore o shitta yatsu wa minna ikarechimau no sa

Ocha wa ikaga? Hora ocha wa ikaga?
Ki o teraitakerya ikarechimae
Ocha wa ikaga? Saa ocha o douzo

Ikarerya tanoshii tii taimu!


-Invisible Cat- ( Cheshire Cat & Alice with Chorus )

Mayoikonda mori no naka watashi o izanau koe ga
Fukai kiri ni kodama suru watashi no michi wa docchi

Acchi socchi soretomo kocchi? Yuujuu fudan na ojousan
Dakedo sore wa watashi mo onaji acchi mo socchi mo aruku michi

Aa yorokobi ya kanashimi ya itoshisa made
Uta ni shitai mono zenbu nuri kasanete ittara

Saisho ni motomete ita mono ga nanika wakaranaku natte
Saigo ni nokosareta mono wa
Toumei na etai no shirenai ongaku to mukosei no zangai
Sore o geijutsu to yoberu no ka dare nimo wakaranai

Atama no naka wa gochagocha demo toumei na no mo warukunai
Dakedo kimeta watashi wa kimeta watashi no michi


-Empress- ( Empress & Alice with Chorus )

Kou ka fukou ka kanojo ga eranda michi wa joou e tsuzuku michi
"Joou heika no onari!"

Watashi ga joousama sa nanika monku aru no?
Watashi ga utaeba daremo ga kugizuke subete o fukujuu saseru oora

"Anata ga joousama" "Sou sa oboete ooki"
"Utsukushii utagoe" "Atarimae janai?"
Ookesutora saa hajimemashou watashi no myuujikku

Piano uddobeesu doramusu burasu sekushon
Minna iu koto o kiki watashi no tame ni kanade nasai subete watashi no mono yo
Watashi wa joousama dakara sa!

Chotto matte kore wa minna de kanaderu myuujikku
Henteko demo matomaranakute mo
Ooawate na toki demo happii o kanjiteru no sa
Juunin toiro dakedo kasanareba haamonii ni naru riyuu wa tanjun sa
Datte WE LOVE MUSIC!!


-Finale- (All)

Ohanashi o shiyou
Mukashibanashi yori motto motto suteki na otogibanashi
Sore wa arifureta mahou no firosofii
Minna no haato ni kakureta myuujikkurando


Ending

Alice in Musicland

How do you get to Musicland ?
Over the hill or underland ?
Or just behind the tree ?
When clouds go rolling by
They roll away and leave the sky
Where is the land beyond the eye
That people cannot see ?
Where do stars go ?
Where is the silver crescent moon ?
They must be somewhere
In the sunny afternoon

Alice in Musicland

Where is the path to Musicland ?
Over the hill or here or there ?
I really wonder where
Now we know the answer
When we're enjoying music
-Prelude- ( Alice with Chorus )

Racontons une histoire
Un conte de fées bien mieux, bien mieux que les vieilles légendes
J'ouvre soudainement les yeux sur un lapin blanc
Qui s'agite et court en tous sens, je me lance à sa poursuite


-Busy Rabbit- ( White Rabbit & Alice with Chorus )

Tic tac tic tac, si je ne dépêche pas, je serai en retard !
Ah, tic tac tic tac, je n'en peux plus de cavaler de tous les côtés
Eh, tic tac tic tac, le temps presse
De toute façon, je n'ai plus le temps

Hey, que s'est-il passé pour que vous soyez si affolé ?
Vous avez rendez-vous avec une certaine personne à un certain endroit à une certaine heure ?
Oui! Elle est -tic-tac- très à cheval sur la ponctualité
"Tant que ça?"
"Bien sûr!" c'est Sa Majesté après tout

Je n'ai plus le temps pour –tic-tac- ça, ci, ceci et cela
Si vous avez autre chose à me dire, attendez notre prochaine rencontre
Alors, dites-moi juste une chose, pourquoi chantez-vous si gaiement
Malgré les circonstances?

C’est parce que nous sommes à Musicland! Musicland?
Oui, Musicland! Wonderland!
C'est parce qu'ici, c'est Musicland !

Eh bien, je vous laisse, jusqu'au jour où l'on se reverra, je vous dis bye-bye, au-revoir!
Attendez!


-Happy Singer- ( Strange Singer & Alice with Chorus )

Ah, quel monde étrange
Qu'est-ce qui m'attends encore?

Mademoiselle   Hm?
Mademoiselle   Moi?
"Oui, Mademoiselle"   "Qu'y a-t-il?"
"Qui êtes-vous?"   "Mon nom…"
"Vous êtes un nom?"
Et vous, qui êtes-vous?

Who am I? Posons-nous la question
Pourquoi?
Who am I? Je ne le sais pas
Who are you? Allez, dîtes-le moi
Who am I? C'est incertain
Tout ce que je sais, c'est que moi qui chante,
Je suis le plus heureux

You love music, si tu chantes une chanson,
Tu y verras clair petit à petit
Le sens de mon existence est sûrement ici
"Parce que je suis" "Oui, je suis aussi, certainement"
Le meilleur SINGER!


-Crazy Tea Time- ( Mad Hatter & Alice with Chorus )

D'où provient donc
Ce rythme farfelu?
Bah, c'est moi! C'est de moi, hein ?
Viens, assis toi, et on commencera !

Que dis-tu d'un thé ? Que dis-tu d'un thé ?
Bois-le joyeusement, et le monde dansera aussi
Que dis-tu d'un thé ? Allez, prends une tasse
Ah, quel drôle de goût

Si tu t'habitues à l'arôme de tous les jours
Tout deviendra insipide
Les choses normales sont ennuyantes
Tous ceux qui savent ça deviennent fous

Que dis-tu d'un thé ? Hein, que dis-tu d'un thé ?
Tu dois être anticonformiste, sois folle
Que dis-tu d'un thé ? Allez, prends une tasse

Quelle réunion insensée et amusante !


-Invisible Cat- ( Cheshire Cat & Alice with Chorus )

Me voilà perdue dans la forêt, les voix qui m'appellent
Résonnent dans la brume épaisse. Où est mon chemin?

Ici, là, ou bien par-là? Mademoiselle est indécise
Mais je suis pareille, je marche çà et là

Ah, si nous repeignions la joie, la tristesse et même la tendresse
Toutes ces choses que nous voulons chanter…

Tu ne sais plus ce que tu voulais au début
Ce qui est resté à la fin
Est une musique transparente et inconnue, et des ruines sans personnalité
Peut-on appeler cela de l'art? Personne ne le sait

Tout est mélangé dans ma tête, mais la transparence n'est pas si mal
Mais j'ai décidé, j'ai décidé du chemin que j'allais prendre


-Empress- ( Empress & Alice with Chorus )

Sera-t-il heureux ou malheureux? Le chemin qu'elle a choisi est celui qui mène à la reine
"Sa Majesté la Reine !"

Je suis la Reine, quelqu'un a-t-il une objection à faire ?
Quand je chante, tout le monde est cloué sur place, soumis à mon aura

"Vous êtes la Reine" "Oui, souviens t'en!"
"Quelle belle voix" "N'est-ce pas évident?"
Orchestre, commence ma musique

Piano, contrebasse, percussions, cuivres
Que tout le monde écoute ce que je dis! Vous jouez pour moi! Tout m'appartient!
Parce que je suis la Reine!

Attendez un peu, nous jouons cette musique tous ensemble
Même si on est étrange, même si on ne rentre pas dans le moule
Même lorsqu'on se précipite, ou que l'on ressent de la joie
Nous sommes tous différents, mais si nous nous y mettons ensemble, ce sera harmonieux, est la raison est simple
WE LOVE MUSIC!!


-Finale- (All)

Racontons une histoire
Un conte de fées bien mieux, bien mieux que les vieilles légendes
C'est une philosophie magique si commune
Le Musicland qui se cache dans le cœur de chacun

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire