アリア // Aria
Paroles
|
君の声、笑いあった日々 思い出す 空に光る 億千の星 あの日から どれだけの時が過ぎ去ったか 今でも僕は ここにいるよ 星降る夜、ハロー 銀河の果ての君へ 唄うよ、彗星が降り注ぐ Wonder Light 未来を 描き換えるよ さよなら、涙があふれて 宙に浮かんだ 夢を編みこんだように 包み込む 夜がやさしくて 思わず見上げた 漂って光る スターダスト 掬いあげたなら ポケットに入れ 歩き出そう 星降る夜、ハロー 銀河の果ての僕へ 唄うよ、彗星が導いた Wonder Ray 明日へと 力強く 進もう、夜明けを抜けて 遠い未来へ |
Kimi no koe, warai atta hibi omoidasu Sora ni hikaru okusen no hoshi Ano hi kara dore dake no toki ga sugisatta ka Ima demo boku wa koko ni iru yo Hoshi furu yoru, haroo ginga no hate no kimi e Utau yo, suisei ga furisosogu Wonder Light Mirai o egakikaeru yo Sayonara, namida ga afurete chuu ni ukanda Yume o amikonda you ni tsutsumikomu Yoru ga yasashikute omowazu miageta Tadayotte hikaru sutaa dasuto sukui ageta nara Poketto ni ire arukidasou Hoshi furu yoru, haroo ginga no hate no boku e Utau yo, suisei ga michibiita Wonder Ray Ashita e to chikarazuyoku Susumou, yoake o nukete tooi mirai e |
Je me remémore ta voix et ces jours emplis de rire Des centaines de millions d’étoiles brillent dans le ciel Combien de temps s’est écoulé depuis ce jour ? Aujourd’hui encore je suis toujours ici Durant cette pluie d’étoiles filantes, je te salue, toi qui es à l’autre bout de la Galaxie Je chante, des comètes tombent sans cesse. Wonder Light Je réécrirai le futur Adieu. Les larmes coulaient et flottaient dans l’espace Comme sortie d’un rêve, cette tendre nuit m’enlace Alors que sans y penser je contemplais le ciel Cette poussière d’étoile qui flotte et scintille Je la mets dans ma poche et commence à marcher Durant cette pluie d’étoiles filantes, je me salue, moi qui suis à l’autre bout de la Galaxie Je chante. Cette comète me montre le chemin. Wonder Ray J’avancerai vers mon lendemain avec force, A travers l’aube, en direction de ce futur lointain |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire