僕と幽霊少女 // Boku to Yuurei Shoujo
NicoVideo • YouTube
Musique : Mode ( @modeeisennui )
Illustration : 天海雨子 ( @AMAMIMEKO )
Vidéo : 唯月るきな( https://magicat-records.tumblr.com/ )( @magicat_records )
Vocal : Hatsune Miku
Illustration : 天海雨子 ( @AMAMIMEKO )
Vidéo : 唯月るきな( https://magicat-records.tumblr.com/ )( @magicat_records )
Vocal : Hatsune Miku
Traduction, sous-titrage : ElcoUsagi
Révision : Kantaro176
NOTES :
"Je te regarderai pour toujours" (Commentaire de Mode)
Révision : Kantaro176
NOTES :
"Je te regarderai pour toujours" (Commentaire de Mode)
Paroles
|
静けさが仄暗い闇を纏って 透き通る君の肌を包んだ 夢現 僕を真紅の瞳が睨む 瞬く間 抗えぬ恋を知る 君を呼ぶ声は届かない 漂うだけ 問い掛けに答える素振りも見せずに 揺れながら僕を見詰め続けた 指の先で触れ合える二人の距離さえ 縮められない僕の手は宙に漂う 囚われた心に痛みと君の美しさが刺す 僕の言葉に 声に 答えて 僕の言葉よ 声よ 届いて 指の先で触れ合える二人の距離さえ 縮められない僕の手は宙に漂う 囚われた心に痛みを 君の美しさを 僕の言葉に 声に 答えて 僕の言葉よ 声よ 届いて 僕の声は届かない 漂うだけ |
Shizukesa ga honogurai yami o matotte Sukitooru kimi no hada o tsutsunda Yumeutsutsu boku o shinku no me ga niramu Matataku ma aragaenu koi o shiru Kimi o yobu koe wa todokanai Tadayou dake Toikake ni kotaeru soburi mo misezu ni Yure nagara boku o mitsume tsuzuketa Yubi no saki de fure aeru futari no kyori sae Chijimerarenai boku no te wa chuu ni tadayou Torawareta kokoro ni itami to kimi no utsukushisa ga sasu Boku no kotoba ni koe ni kotaete Boku no kotoba yo koe yo todoite Yubi no saki de fure aeru futari no kyori sae Chijimerarenai boku no te wa chuu ni tadayou Torawareta kokoro ni itami o kimi no utsukushisa o Boku no kotoba ni koe ni kotaete Boku no kotoba yo koe yo todoite Kimi o yobu koe wa todokanai Tadayou dake |
Le silence qui porte de sombres ténèbres A enveloppé ta peau qui transparaît En plein rêve éveillé, des yeux écarlates me transpercent En un clin d’œil, j’ai su que c’était un amour irrésistible Tu n’entends pas ma voix qui t’appelle Elle ne fait que flottait dans le ciel En ne me montrant aucun signe qui répondrait à mes questions Tu as continué de m’observer en flottant Incapable de combler la distance entre nous, que nous caressons du bout des doigts, Ma main fend l’air La douleur et ta beauté poignardent mon cœur prisonnier Répond à mes mots, à ma voix Que mes mots, ma voix t'atteignent Incapable de combler la distance entre nous, que nous caressons du bout des doigts, Ma main fend l’air La douleur et ta beauté dans mon cœur prisonnier Répond à mes mots, à ma voix Que mes mots, ma voix t'atteignent Tu n’entends pas ma voix qui t’appelle Elle ne fait que parcourir le ciel |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire