キモチカラダコトバ // Kimochi Karada Kotoba
Des Sentiments, Des Corps et Des Mots
NicoVideo • YouTube • Soundcloud
NicoVideo • YouTube • Soundcloud
Musique : July Dex
Illustration : 桜木蓮
Vidéo : △○□×
Vocal : Hatsune Miku
Illustration : 桜木蓮
Vidéo : △○□×
Vocal : Hatsune Miku
« Je veux m’endormir bercée par le son de ta voix
Et peu importe si demain ne vient jamais »
Et peu importe si demain ne vient jamais »
Traduction : Miku Sunburst
Sous-titrage : Niwatori-kun
Check : ElcoUsagi & Kantaro176
Sous-titrage : Niwatori-kun
Check : ElcoUsagi & Kantaro176
Yo tout le monde, ici Miku Sunburst~ Je voulais traduire cette chanson depuis sa sortie, mais je n'ai vraiment pu m'y mettre qu'il y a quelques semaines, désolée d'être si lente m(.__.)m
Un merci tout particulier à Niwatori-kun pour ses beaux sous-titres et aussi à Elco et Kantaro pour avoir remédié à mon illettrisme latent :')
Maintenant la question que tout le monde se pose : yuri ou pas yuri ? C'est l'heure de débattre en commentaire ! (oui, je trouve que ce sujet est intéressant et mérite que vous y réfléchissiez, alors go !)
Kanji
キモチカラダコトバ ラララルルラルララ
声が聞こえてくる ルルラルルラルララ
無邪気に笑いあう ラララルルラルララ
ずっと見つめていて ルルラルルラルララ
午前2時の通り雨の中
曇りガラス指でこすってる
街の明かりすりぬけてまるで
星の海を泳いでるみたい
思い出は何もいらない
あなたさえそこにいればそれだけで
私の存在意義の全てここにある
あなたの手にずっと触れられていたい
あなたの体感じていたいの
あなたの声で眠りにつきたい
例え明日が来なくても構わない
キモチカラダコトバ ラララルルラルララ
声が聞こえてくる ルルラルルラルララ
無邪気に笑いあう ラララルルラルララ
ずっと見つめていて ルルラルルラルララ
この命に意味があるとして
そんなモノに興味はないのよ
澄んだ水のような純粋で
答えの無い問いに解答を
思い出は何もいらない
未来にもそれほどの意味はなくて
私の存在意義の全て今ここに
あなたの手にずっと触れられていたい
あなたの体感じていたいの
あなたの愛に包まれていたい
そこが世界の終わりでも構わない
あなたの目に映る私を見てる
あなたの声を耳元で聞かせて
あなたの鼓動感じていたいの
もしもあなたがいないなら意味がない
キモチカラダコトバ ラララルルラルララ
ココロカサネアワセ ルルラルルラルララ
もしあなたが闇に
連れ去られるのなら
置いてかれないように
この手は離さない
ラララルルラルララ ルルラルルラルララ
ラララルルラルララ ルルラルルラルララ
Romaji
Kimochi karada kotoba rarararururarurara
Koe ga kikoete kuru rururarururarurara
Mujaki ni warai au rarararururarurara
Zutto mitsumete ite rururarururarurara
Gozen niji no tooriame no naka
Kumorigarasu yubi de kosutteru
Machi no akari surinukete maru de
Hoshi no umi o oyoideru mitai
Omoide wa nanimo iranai
Anata sae soko ni ireba sore dake
Watashi no sonzai igi no subete koko ni aru
Anata no te ni zutto furerarete itai
Anata no karada kanjite itai no
Anata no koe de nemuri ni tsukitai
Tatoe ashita ga konakute mo kamawanai
Kimochi karada kotoba rarararururarurara
Koe ga kikoete kuru rururarururarurara
Mujaki ni warai au rarararururarurara
Zutto mitsumete ite rururarururarurara
Kono inochi ni imi ga aru to shite
Sonna mono ni kyoumi wa nai no yo
Sunda mizu no you na junsui de
Kotae no nai toi ni kaitou o
Omoide wa nanimo iranai
Mirai ni mo sore hodo no imi wa nakute
Watashi no sonzai igi no subete ima koko ni
Anata no te ni zutto furerarete itai
Anata no karada kanjite itai no
Anata no ai ni tsutsumarete itai
Soko ga sekai no owari demo kamawanai
Anata no me ni utsuru watashi o miteru
Anata no koe o mimimoto de kikasete
Anata no kodou kanjite itai no
Moshimo anata ga inai nara imi ga nai
Kimochi karada kotoba rarararururarurara
Kokoro kasane awase rururarururarurara
Moshi anata ga yami ni
Tsure sarareru no nara
Oite karenai you ni
Kono te wa hanasanai
Rarararururarurara rururarururarurara
Rarararururarurara rururarururarurara
Des sentiments, des corps et des mots lalala lulula lulala
Je peux entendre ta voix lulula lulua lulala
Nous rions innocemment lalala lulula lulala
Ne me lâche jamais du regard lulula lulula lulala
Deux heures du matin sous la pluie torrentielle
Je frotte avec mon doigt le givre sur la vitre poussiéreuse
Je parviens à me faufiler entre les lumières de la ville
Comme si je nageais dans un océan d’étoiles
Je n’ai pas besoin de souvenirs
Mais juste de t’avoir toi à mes côtés
Le sens de mon existence entière se trouve ici
Je veux sentir tes mains sur moi pour toujours
Je veux sentir ton corps
Je veux m’endormir bercée par le son de ta voix
Et peu importe si demain ne vient jamais
Des sentiments, des corps et des mots lalala lulula lulala
Je peux entendre ta voix lulula lulua lulala
Nous rions innocemment lalala lulula lulala
Ne me lâche jamais du regard lulula lulula lulala
Même si la vie possède un sens
Je m’en moque éperdument
Avec la clarté et la pureté de l’eau
J’ai pu éclaircir ta question qui restait jusqu’à présent sans réponse
Je n’ai pas besoin de souvenirs
Même à l’avenir, ils n’auront pas beaucoup de signification
Le sens de mon existence entière se trouve juste ici
Je veux sentir tes mains sur moi pour toujours
Je veux sentir ton corps
Je veux m’envelopper dans ton amour
Et peu importe si la fin du monde devait arriver
Je regarde mon reflet dans tes yeux
Laisse-moi entendre ta voix au creux de mon oreille
Je veux sentir les battements de ton coeur
Si tu n’existais pas, rien n’aurait de sens
Des sentiments, des corps et des mots lalala lulula lulala
Nos coeurs battent à l’unisson lulula lulula lulala
Si jamais les ténèbres
Devaient t‘emporter au loin
Je ne lâcherais pas ta main
Pour ne pas t’abandonner
Lalala lulula lulala lulula lulula lulala
Lalala lulula lulala lulula lulula lulala
Anata no ai ni tsutsumarete itai
Soko ga sekai no owari demo kamawanai
Anata no me ni utsuru watashi o miteru
Anata no koe o mimimoto de kikasete
Anata no kodou kanjite itai no
Moshimo anata ga inai nara imi ga nai
Kimochi karada kotoba rarararururarurara
Kokoro kasane awase rururarururarurara
Moshi anata ga yami ni
Tsure sarareru no nara
Oite karenai you ni
Kono te wa hanasanai
Rarararururarurara rururarururarurara
Rarararururarurara rururarururarurara
Traduction
Des sentiments, des corps et des mots lalala lulula lulala
Je peux entendre ta voix lulula lulua lulala
Nous rions innocemment lalala lulula lulala
Ne me lâche jamais du regard lulula lulula lulala
Deux heures du matin sous la pluie torrentielle
Je frotte avec mon doigt le givre sur la vitre poussiéreuse
Je parviens à me faufiler entre les lumières de la ville
Comme si je nageais dans un océan d’étoiles
Je n’ai pas besoin de souvenirs
Mais juste de t’avoir toi à mes côtés
Le sens de mon existence entière se trouve ici
Je veux sentir tes mains sur moi pour toujours
Je veux sentir ton corps
Je veux m’endormir bercée par le son de ta voix
Et peu importe si demain ne vient jamais
Des sentiments, des corps et des mots lalala lulula lulala
Je peux entendre ta voix lulula lulua lulala
Nous rions innocemment lalala lulula lulala
Ne me lâche jamais du regard lulula lulula lulala
Même si la vie possède un sens
Je m’en moque éperdument
Avec la clarté et la pureté de l’eau
J’ai pu éclaircir ta question qui restait jusqu’à présent sans réponse
Je n’ai pas besoin de souvenirs
Même à l’avenir, ils n’auront pas beaucoup de signification
Le sens de mon existence entière se trouve juste ici
Je veux sentir tes mains sur moi pour toujours
Je veux sentir ton corps
Je veux m’envelopper dans ton amour
Et peu importe si la fin du monde devait arriver
Je regarde mon reflet dans tes yeux
Laisse-moi entendre ta voix au creux de mon oreille
Je veux sentir les battements de ton coeur
Si tu n’existais pas, rien n’aurait de sens
Des sentiments, des corps et des mots lalala lulula lulala
Nos coeurs battent à l’unisson lulula lulula lulala
Si jamais les ténèbres
Devaient t‘emporter au loin
Je ne lâcherais pas ta main
Pour ne pas t’abandonner
Lalala lulula lulala lulula lulula lulala
Lalala lulula lulala lulula lulula lulala
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire