君の脈で踊りたかった / Kimi no Myaku de Odoritakatta
Je souhaitais danser au rythme de tes pulsations
NicoVideo • YouTube • Soundcloud (instrumental)
Musique & paroles et vidéo : Picon
Vidéo : Mazwai
Vocal : Hatsune Miku
Vidéo : Mazwai
Vocal : Hatsune Miku
« Je croyais que demain continuerai à outrance »
Traduction : Kantaro176
Révision : Chalilodimun, Niwatori-kun, Sillony
Révision : Chalilodimun, Niwatori-kun, Sillony
Kanji
夢から覚めては息を吐いて
形も見えない君を見てた
情けないけど抱きしめてよ
側にいて
だらしないけど抱きしめてよ
側にいて
さよならからまだ始まらない
君との会話も忘れてゆく
君の脈で踊りたかった
今はできない
生ぬるいまま変われないでいる
日々に溶けてゆく
今に負けそうだ
君の所為とか思わないけど
何故か寂しくて
生ぬるいまま息を吐いている
日々に騙されて
君の脈で踊りたかった
今はできない
情けないけど抱きしめてよ
側にいて
Romaji
yume kara samete wa iki o tsuite
katachi mo mienai kimi o miete
nasakenai kedo daki shimete yo
soba ni ite
darashinai kedo daki shimete yo
soba ni ite
sayonara kara mada hajimaranai
kimi to no kaiwa mo wasurete
kimi no miyaku de odori takkata
ima wa dekinai
namanurui mama kawarenaide iru
hibi ni tokete yuku
ima ni make sou da
kimi no sei to ka omowanai kedo
nazeka sabishikute
namanurui mama iki o tsuite iru
hibi ni damasarete
kimi no miyaku de odoritakatta
ima wa dekinai
nasakenai kedo daki shimete yo
soba ni ite
Traduction
Extirpé d’un rêve, je reprends mon souffle
Je te fixais, silhouette imperceptible
C’est pitoyable mais serre moi fort dans tes bras.
Reste à mes côtés
C’est inadéquat mais serre moi fort dans tes bras.
Reste à mes côtés
Depuis les adieux, plus rien n’a débuté
Nos conversations, je commence à les oublier
Je souhaitais danser au rythme de tes pulsations
Dorénavant, ce n’est plus possible
Je me désagrège
dans ces jours sans engouement qui ne peuvent être inchangés
A cet instant, je suis sur le point de perdre
Je ne pense pas que ce soit ta faute
mais sans savoir pourquoi je suis esseulé
Je reprends mon souffle sans vivacité
durant ces jours qui me dupent
Je souhaitais danser au rythme de tes pulsations
Dorénavant, ce n’est plus possible
C’est pitoyable mais serre moi fort dans tes bras.
Reste à mes côtés
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire